Welcome, Guest. Please login or register.
April 20, 2024, 02:42:50 PM

Login with username, password and session length

Recent topics

[December 15, 2023, 09:30:30 PM]

[December 06, 2023, 09:24:00 PM]

[September 29, 2023, 09:13:58 PM]

[June 23, 2023, 09:37:46 PM]

[February 25, 2023, 09:15:07 AM]

[February 01, 2023, 08:57:58 PM]

[December 30, 2022, 09:48:45 PM]

[December 17, 2022, 07:49:07 PM]

[December 17, 2022, 07:29:07 PM]

[December 01, 2022, 11:32:27 PM]

[November 26, 2022, 12:16:37 AM]

[November 19, 2022, 05:05:36 PM]

[November 11, 2022, 09:07:28 AM]

[November 06, 2022, 01:52:53 PM]

[November 06, 2022, 12:41:22 PM]
Members
Stats
  • Total Posts: 42136
  • Total Topics: 1983
  • Online Today: 29
  • Online Ever: 389
  • (October 25, 2018, 03:41:03 PM)
Users Online
Users: 0
Guests: 17
Total: 17

Author Topic: UY in your native language  (Read 15831 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline janus

  • Psychotic Fan
  • ******
  • Posts: 931
  • Karma: +96/-1
  • Gender: Male
UY in your native language
« on: August 15, 2007, 06:50:43 AM »
Although this can apply to any media, many of our favorite things have been translated to our first language, but do we really like it that way? well for me I like all my media in English, and even though UY  is available in Spanish (my first language,BTW), For some reason I stick to English subs more 

  ▲
▲ ▲

Offline FallinG_StaR

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,010
  • Karma: +1010/-6
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #1 on: August 15, 2007, 07:25:04 AM »
I voted other... just because there is no Portuguese speaking version of UY... (there could be a brazilian version but I just don't like brazilian cause they talk like they are hyper or something...) But anyway I think I would stick with the Japanese version with English subs...
"It is said that only a fool learns from his own mistakes, a wise man from the mistakes of others."-"A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing."
I wonder which one is true!?

Offline Jataru

  • Psychotic Fan
  • ******
  • Posts: 687
  • Karma: +24/-1
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #2 on: August 15, 2007, 08:14:56 AM »
It would be fun if UY have a portuguese speaker version (Not Brazilian but really from Portugal) But nothing can beat the original speaker version with English subs and Portuguese (from Portugal) subs. If it had the possibility of UY with portuguese speaker version I would aprove because in the anime the portuguese speaker version is far much better that the brazilian speaker in case of editating the openings songs to the especified language cases of: Pokemon, Cardcaptor Sakura, Sailormoon, Digimon and etc.

And about to choose the voices to the anime caracther that in the case of portuguese speaker version is far better than the others like english and brazilian and is only beated by the original japanese speaker version.

I put some examples here of the brazilian and the portuguese versions :

Pokemon 1ºOpening (Portuguese Version)
http://www.youtube.com/watch?v=feVd3CBO3LE 

Pokemon 1ºOpening (Brazilian Version)
http://www.youtube.com/watch?v=jdM26BXjmHE

Pokemon Advanced Battle (Portuguese Version)
http://www.youtube.com/watch?v=ecX3xFY1VfI

Pokémon Advanced Battle (Brazilian version)
http://www.youtube.com/watch?v=MCDQb8xCIoA

Sailor Moon Opening (Brazilian Version)
http://www.youtube.com/watch?v=aXG2E0nbHag

Sailor Moon Opening (Portuguese Version)
http://www.youtube.com/watch?v=FHUi_F1M4D4

Wich one is better ah?

Offline nebbo

  • Fan
  • ***
  • Posts: 76
  • Karma: +1/-0
  • Gender: Male
  • Yuuhiro bakayarou!!
Re: UY in your native language
« Reply #3 on: August 17, 2007, 01:26:25 AM »
I voted other, there's no swedish dub (thank god) and I wouldn't want
to watch in any other language besides japanese. Except for children's
programming, I don't see any point to dubbing anything into any other
language. I really don't like dubbing  ;D

Offline Cosmic King

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,020
  • Karma: +112/-0
  • Gender: Male
  • Keeper of the UY Flame
Re: UY in your native language
« Reply #4 on: August 17, 2007, 01:37:48 AM »
Sometimes they murder the spark of greatness inda anime

Offline janus

  • Psychotic Fan
  • ******
  • Posts: 931
  • Karma: +96/-1
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #5 on: August 17, 2007, 03:05:46 AM »
And they do, The other day I was watching a dubbed Ranma in Spanish, and I said to myself: how did I ever like this?!

here's the 1st openings both in spanish
Mexico's opening
http://youtube.com/watch?v=4BjZIoS1feo

Spain's opening
http://youtube.com/watch?v=TGb6UwPCif4

Just looking at them gives me the creeps, That's why I prefer it in Japanese or English

Edit:  oops I didn't see that see that the links weren't properly made, sorry
« Last Edit: August 18, 2007, 01:35:39 AM by janus »

  ▲
▲ ▲

Offline Cosmic King

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,020
  • Karma: +112/-0
  • Gender: Male
  • Keeper of the UY Flame
Re: UY in your native language
« Reply #6 on: August 17, 2007, 05:11:38 AM »
That was just the beggining of the Dubbing Horror

Offline watashi

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 188
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Female
  • here,kitty kitty
Re: UY in your native language
« Reply #7 on: August 17, 2007, 05:46:17 AM »
lol yeah dubbing horror
i think its better in japanese

Offline FallinG_StaR

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,010
  • Karma: +1010/-6
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #8 on: August 18, 2007, 12:50:48 AM »
Hey... Chinese version of Dragon Ball isn't bad at all... If you like Bruce Lee movies...  :&  ;D
"It is said that only a fool learns from his own mistakes, a wise man from the mistakes of others."-"A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing."
I wonder which one is true!?

Offline watashi

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 188
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Female
  • here,kitty kitty
Re: UY in your native language
« Reply #9 on: August 18, 2007, 01:50:06 AM »
...they have it in Chinese?? thats the last language i thought they would have an anime in...

Offline FallinG_StaR

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,010
  • Karma: +1010/-6
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #10 on: August 18, 2007, 02:01:06 AM »
There isn't actually (I think)... My mistake... its Korean... but almost the same...  :@ :P
"It is said that only a fool learns from his own mistakes, a wise man from the mistakes of others."-"A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing."
I wonder which one is true!?

Offline Cosmic King

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,020
  • Karma: +112/-0
  • Gender: Male
  • Keeper of the UY Flame
Re: UY in your native language
« Reply #11 on: August 18, 2007, 05:55:04 AM »
A small error,senpai,dont worry as i wont start a death complot against ya,anyways i made a small research and it appears that som DB sagas never got "official" dubbing at China,that could explain so strange moments at dubbing

Btw,cool video,

Offline watashi

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 188
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Female
  • here,kitty kitty
Re: UY in your native language
« Reply #12 on: August 18, 2007, 07:28:18 AM »
yeah xD well.. about the chinese thing.. i think sailor moon was translated into that..
but saying about sailor moon... which language DIDNT it get translated to??
so yeah very famous anime get there xD

Offline FallinG_StaR

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,010
  • Karma: +1010/-6
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #13 on: August 18, 2007, 07:48:11 PM »
Can you stop with the Sailor Moon videos... It took me several years to forget those songs... and now the horror is back... (several years of bullying from older sister that watched it) :P
"It is said that only a fool learns from his own mistakes, a wise man from the mistakes of others."-"A life spent making mistakes is not only more honorable, but more useful than a life spent doing nothing."
I wonder which one is true!?

Offline watashi

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 188
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Female
  • here,kitty kitty
Re: UY in your native language
« Reply #14 on: August 19, 2007, 07:57:54 AM »
xD ok!! consider it done =D
funny lol

Offline themexican

  • Chibi
  • *
  • Posts: 27
  • Karma: +3/-1
  • Gender: Male
  • "SAKO"
Re: UY in your native language
« Reply #15 on: August 19, 2007, 03:16:08 PM »
Hey I wouldn't find watching UY in Spanish cause i would understand it better. But I still like the Japanese version as well. The only thing I would prefer in english would be actual shows like smallville.

Offline alumxander

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 182
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Male
  • The one and only
Re: UY in your native language
« Reply #16 on: August 19, 2007, 05:51:20 PM »
For me only original dubbing with subs,thank you
Too much greatness is my blessing and curse

Offline watashi

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 188
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Female
  • here,kitty kitty
Re: UY in your native language
« Reply #17 on: August 19, 2007, 06:37:51 PM »
The only thing I would prefer in english would be actual shows like smallville.
yay!! that all the way =D

oh and i really like the way lum says "darling" its kawaii
and in spanish she doesnt..

Offline Cosmic King

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,020
  • Karma: +112/-0
  • Gender: Male
  • Keeper of the UY Flame
Re: UY in your native language
« Reply #18 on: August 19, 2007, 06:40:27 PM »
Indeed,lady watashi,that is one of the great advantages of the japanese voices,they give a special and more passionate feeling

Offline Kroptik

  • Otaku
  • ********
  • Posts: 2,986
  • Karma: +448/-5
  • Gender: Male
  • Kroptik, prince of Tecas.
Re: UY in your native language
« Reply #19 on: August 23, 2007, 03:21:49 PM »
Voted other too, because UY in Portuguese.... :r

Like Falling said, it would probably bed Brazilian Portuguese to make it worse. :-\
Signatured postponed until I cba to make a new one. x.x

Offline Cosmic King

  • Global Moderator
  • **********
  • Posts: 4,020
  • Karma: +112/-0
  • Gender: Male
  • Keeper of the UY Flame
Re: UY in your native language
« Reply #20 on: August 23, 2007, 04:18:38 PM »
Nothing like da original with subs,anyways lately some dubbing companies are closing due to lack of success (at least here in mexico)

Offline spotless

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 138
  • Karma: +1/-0
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #21 on: November 01, 2009, 05:42:05 AM »
i really like to watch anime in japanesse and subtitled into spanish. (i'm from latin america).

Offline spotless

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 138
  • Karma: +1/-0
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #22 on: November 01, 2009, 05:44:29 AM »
Nothing like da original with subs,anyways lately some dubbing companies are closing due to lack of success (at least here in mexico)

claro q no tienen mucho exito q digamos pues estan haciendo doblajes mas malos q el carajo.
imagino q podia escribirlo en español xq es de mexico.

sorry for the double post and for posting in spanish.

Offline cata

  • Otaku
  • ********
  • Posts: 4,016
  • Karma: +1245/-7
  • Gender: Female
  • Cata, the Valkyrie Moderator
Re: UY in your native language
« Reply #23 on: November 01, 2009, 10:43:19 AM »
There's no UY in portuguese. About portuguese dubbings, I have a "strict" policy. I only watch portuguese dubs of Anime that I used to watch when I was a kid. Example: Sailor Moon, Dragon Ball, Digimon, ...

Those are the only exceptions where I don't mind watching dub versions.

Japanese dubbing FTW!

Offline Kroptik

  • Otaku
  • ********
  • Posts: 2,986
  • Karma: +448/-5
  • Gender: Male
  • Kroptik, prince of Tecas.
Re: UY in your native language
« Reply #24 on: November 01, 2009, 06:05:02 PM »
I won't even go for that, for me it's always Japanese with English subs. Only exceptions so far are Medabots (only found it dubbed in english) and Pokemon (I'm watching it dubbed because the names are completely different in Japanese and I'd be too confused xD). I'm hoping I can find Dragon Ball subbed when I decide to watch it (Kai shouldn't be hard, sice it's recent, but the original/Z/GT are going to be a pain to find subbed >_<).
Signatured postponed until I cba to make a new one. x.x

Offline Urusei0Yatsura

  • Psychotic Fan
  • ******
  • Posts: 651
  • Karma: +193/-5
  • Gender: Female
Re: UY in your native language
« Reply #25 on: November 01, 2009, 06:18:53 PM »
I like to watch Urusei Yatsura with English subtitles. Usually I watch with titles but if the English dub is better like in Trigun I will watch the dub.
She/her

Offline ferrango

  • Big Fan
  • ****
  • Posts: 155
  • Karma: +50/-0
  • Gender: Male
  • I feel a bad Omen on you.
    • Lotto Lorenzo
Re: UY in your native language
« Reply #26 on: November 03, 2009, 10:24:19 PM »
I have to agree with watashi, the way she says Darling in the Japanese version is awsome! i love her!
Long live to Lum, our queen and goddess

Offline ezikialrage

  • Casual Fan
  • **
  • Posts: 36
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #27 on: March 27, 2010, 03:03:18 AM »
I would love a english dubbed version of the tv series and OVAs. I liked Roxanne Beck(AKA Ann Ulrey or Annie Pondell) voice of lum in the 2nd Urusei Yatsura movie. I have checked out the British dubs on youtube and Urusei Yatsura does sound hilarious with British accents,although Lum kind of sounds sexy with a British accent.
« Last Edit: April 17, 2010, 06:54:01 AM by ezikialrage »

Offline lilwiz

  • Fan
  • ***
  • Posts: 79
  • Karma: +37/-1
  • Gender: Female
  • Lea Sah <:
Re: UY in your native language
« Reply #28 on: April 09, 2010, 04:28:25 PM »
for me it has to be original voices. No dubbing it always ends up sounding unnatural and awkward. Especially Japanese to English or Spanish (those are my two languages) it just makes the character seem more realistic too when they're speaking the language they're supposed to. The only anime i can sort of watch in English is Pokemon lol but even that i would prefer in Japanese. I hate how in that anime they make Misty's sisters sound like the biggest airheads ever! it sounds so outta place. 

Offline Ataru+Lum

  • Casual Fan
  • **
  • Posts: 49
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #29 on: December 18, 2010, 02:24:13 PM »
yeah xD well.. about the chinese thing.. i think sailor moon was translated into that..
but saying about sailor moon... which language DIDNT it get translated to??
so yeah very famous anime get there xD

Japanese Kanji comes from Chinese Characters.

(Also, some Japanese manga are based on Chinese history.)

 
So, not need more translation from Japanese to Chinese for Kanji name.


星 = Star 恆星, Planet 行星, Satellite 衛星, etc

Sailor Moon (Japanese : 月野うさぎ -> Chinese : 月野兔; Moon = 月球)

Sailor Mars (Japanese : 火野レイ -> Chinese : 火野麗; Mar = 火星 / 火 means Fire)

Sailor Venus  (Japanese : 愛野美奈子 -> Chinese : 愛野美奈子; Venus = 金星 or  愛神 / 金 means Gold, 愛 means Love)

Sailor Jupiter (Japanese : 木野まこと-> Chinese : 木野真琴; Jupiter = 木星 / 木 means Wood)

Sailor Mercury (Japanese : 水野亜美-> Chinese : 水野亞美; Mercury = 水星 / 水 means Water)

Tuxedo Mask  (Japanese : 地場衞-> Chinese : 地場衞 / 禮服幪面俠; Mask = 幪面, Earth = 地球, 地 means Earth, Ground)


Japanese
日曜日 = Sunday
月曜日 = Monday
火曜日 = Tuesday
水曜日 = Wednesday
木曜日 = Thursday
金曜日 = Friday
土曜日 = Saturday
« Last Edit: December 18, 2010, 02:25:59 PM by Ataru+Lum »

Offline cata

  • Otaku
  • ********
  • Posts: 4,016
  • Karma: +1245/-7
  • Gender: Female
  • Cata, the Valkyrie Moderator
Re: UY in your native language
« Reply #30 on: December 18, 2010, 03:45:51 PM »
My gosh! O.o

That makes me think I don't know ANY japanese at ALL.

Offline George1000

  • Casual Fan
  • **
  • Posts: 38
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #31 on: March 13, 2011, 09:38:52 PM »
Yes, I do. I wish watch UY in Romanian, my matern language.

Offline theclaw

  • The protector.
  • Fan
  • ***
  • Posts: 88
  • Karma: +1/-0
  • Gender: Male
  • Weird and weird.
    • Eon Blog
Re: UY in your native language
« Reply #32 on: March 16, 2011, 01:41:38 PM »
Not too bad for me. Very few of us actual American fans. If anyone's curious why my English seems different than others here, that's why.

Offline abuel

  • Casual Fan
  • **
  • Posts: 32
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #33 on: March 21, 2011, 07:50:22 PM »
I would die laughing if i heard it on Finnish language... so i like normal whit eng subs. UY newer have been TV here... :( only manga... (Im from Finland... :P)

Offline abuel

  • Casual Fan
  • **
  • Posts: 32
  • Karma: +0/-0
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #34 on: March 21, 2011, 07:52:06 PM »
also newer heard it on english...

Offline Urusei0Yatsura

  • Psychotic Fan
  • ******
  • Posts: 651
  • Karma: +193/-5
  • Gender: Female
Re: UY in your native language
« Reply #35 on: September 25, 2011, 05:03:07 PM »
http://www.youtube.com/watch?v=xRcxz1MSPd0
The BBC dub has Ataru voiced by Matt Lucas who is famous for a comedy double act in Little Britain.
http://www.youtube.com/watch?v=eMyTs6H2__4

Offtopic: How do I make youtube videos playable in the forum?
She/her

Offline UruseiNeo

  • Casual Otaku
  • *******
  • Posts: 2,118
  • Karma: +1260/-12
  • Gender: Male
Re: UY in your native language
« Reply #36 on: September 25, 2011, 07:43:37 PM »
There used to be a button but it seems to be gone now.

However you can still use the feature by typing "[ y o u t u b e ]" before and "[ / y o u t u b e ]" after the link


  URUSEI YATSURA EPISODES!!! At www.youtube.com/Neo1Fox & www.veoh.com/users/NeoYatsura

Offline Urusei0Yatsura

  • Psychotic Fan
  • ******
  • Posts: 651
  • Karma: +193/-5
  • Gender: Female
Re: UY in your native language
« Reply #37 on: April 20, 2014, 01:09:13 PM »
Honestly I'd be fine watching it dubbed if it had a good dub. I find a lot of comedy anime are funnier dubbed since the script is changed to suit western sensibilities since humour doesn't translate as well over cultures. This is probably why there is no anime that I find very funny, I just find stuff quite funny however I know plenty of people who do like Japanese humour.  I once found a blog saying that they don't find anime very funny but they do for manga and I don't read comedy manga.
She/her