Welcome, Guest. Please login or register.
April 26, 2024, 02:16:25 PM

Login with username, password and session length

Recent topics

[December 15, 2023, 09:30:30 PM]

[December 06, 2023, 09:24:00 PM]

[September 29, 2023, 09:13:58 PM]

[June 23, 2023, 09:37:46 PM]

[February 25, 2023, 09:15:07 AM]

[February 01, 2023, 08:57:58 PM]

[December 30, 2022, 09:48:45 PM]

[December 17, 2022, 07:49:07 PM]

[December 17, 2022, 07:29:07 PM]

[December 01, 2022, 11:32:27 PM]

[November 26, 2022, 12:16:37 AM]

[November 19, 2022, 05:05:36 PM]

[November 11, 2022, 09:07:28 AM]

[November 06, 2022, 01:52:53 PM]

[November 06, 2022, 12:41:22 PM]
Members
Stats
  • Total Posts: 42136
  • Total Topics: 1983
  • Online Today: 36
  • Online Ever: 389
  • (October 25, 2018, 03:41:03 PM)
Users Online
Users: 0
Guests: 23
Total: 23
Pages: 1 ... 5 6 [7] 8

Performed by Minami Shooko
Lyrics by Agi Yooko
Music by Izumi Tsunetomo
Arranged by Mizutani Koosei

It's so wonderful--All right
Ima nara ma ni au...
It's so wonderful
...sora ni habataku tori no
iru aida wa.

It's so wonderful--All right
Koko kara miteru to...
It's so wonderful
...maru de hikari ni
tsutsumareta panorama.

Chikyuu wa utsukushii hoshi ne
cosmo (uchuu) ni ukabu
tatta hitotsu no oasis.
Good luck--Mamotte ageru
anata no sumu ai no hoshi o.
Nante exciting!

It's so wonderful--All right
Ashita ja osoi wa...
It's so wonderful
...datte sugu ni hi wa
kagette shimau wa.

Eden no higashi o tabishite.
Chizu ga nakute mo
kitto modoru wa--Boomerang.

Good luck--Tenshi no kiss ga
cobalt-iro no hoshi ni natta.
Hidoku exciting!

Chikyuu wa utsukushii hoshi ne
cosmo (uchuu) ni ukabu
tatta hitotsu no oasis.
Good luck--Mamotte ageru
anata no sumu ai no hoshi o.
Nante exciting!

Good luck--Koko yori towa no
ai o komete telepathy yo.
Totemo exciting!
It's so wonderful--All right
We can still make it...
It's so wonderful
...while there are birds
flying in the sky.

It's so wonderful--All right
Looking at it from here...
It's so wonderful
...it's just like a panorama
surrounded by light.

Earth is a beautiful planet--
the only oasis
floating in the cosmos.
Good luck--I will protect
the planet of love on which you live.
How exciting it is!

It's so wonderful--All right
Tomorrow will be too late...
It's so wonderful
...because the sun will fade soon.


Travel to the East of Eden.
Even without a map,
you will return for sure--Boomerang.

Good luck--An angel's kiss
turns into a cobalt-blue star.
Terribly exciting!

Earth is a beautiful planet--
the only oasis
floating in the cosmos.
Good luck--I will protect
the planet of love on which you live.
How exciting it is!

Good luck--I send you telepathy
from here, with eternal love.
Truly exciting!

Lyrics by Chieko Schrader and Jitsukawa Shoo
Music by Kobayashi Izumi
Arranged by Hoshi Katsu
Performed by Helen Sasano

Kireina hito to surechigau tabi ni
totan ni genki ni naru no.
Komatta hito ne my darling.

Uchuu de ichiban no uwaki no otoko no ko.
suki ni sureba ii wa bye-bye shichau kara.

#1:
Sagashi mawattemite mo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Ai wa mitsukarazu--
kokorobosoina kokorobosoina--
Mi ga chijimarisoo--
kokorobosoina kokorobosoina--
Itsumo furafura kyorokyoro;
Ai wa ai wa doko e yara?

Anata no hitomi maru de radar ne
itsudemo migi ni hidari ni
kireina hito o sagashiteru.

Sugu ni furareru kuse ni
sukoshi mo mege mo sezu
hijitetsu no present
mata mata moratteru.


KURIKAESHI #1.

Amaeta koe de watashi ni motion
kaketeru saichuu demo
sugu ni meutsuri my darling.


Uchuu de ichiban no uwaki no otoko no ko.
suki ni sureba ii wa bye-bye shichau kara.

KURIKAESHI #1.

Itsumo furafura kyorokyoro
Ai wa ai wa doko e yara?
The instant you pass by a pretty girl
you get all energetic.
You're a troublesome one, my Darling.

You're the most fickle boy in all of space.
Do what you like; I'm saying bye-bye.

#1:
Though you search all over--
forlorn, aren't you, forlorn, aren't you--
You can't find love--
forlorn, aren't you, forlorn, aren't you--
You look like you're shrinking away--
forlorn, aren't you, forlorn, aren't you--
Always reeling every which-way;
where can love be?

Your eyes are like radar,
always turning this way and that
looking for pretty girls.

Even though you typically
get dumped right away,
not even giving up a little,
you keep getting presents of rejection
over and over again.

REPEAT REFRAIN #1.

Even when you're in the middle
of making a move
on me in a sweet tone of voice,
you get distracted in no time, my Darling.

You're the most fickle boy in all of space.
Do what you like; I'm saying bye-bye.

REPEAT REFRAIN #1.

Always reeling every which-way;
where can love be?

Lyrics by Agi Yooko
Music by Izumi Tsunetomo
Arranged by Mizutani Koosei
Performed by Minami Shooko

Teguchi wa mieteiru kedo
soko ga totemo kawaii wa.
Gobu ni haru ki de iru nara
uketeageru jootoo yo.

Takaku ashi o kumikae
wink moo hitooshi ne.
Mabushii deshoo.

Makiagatta binetsu.
Hitomi ga urunderu.

Soo yo... You are watching me,
I am watching you.
Miryokutekisugita kashira.
Tonogata Gomen Asobase.
Anata konya nemurenai woo.

Onna o rikai suru no wa
hotondo muda na doryoku yo.
Keiken nanka ja nai wa.
Maru de chigau iseijin.

Anata wakatteinai
soko mo daisuki dakedo
homeru to hora.

Watashi o miru metsuki
ikanimo sukisoo yo.

Itsumo... You are watching me,
I am watching you.
Munasawagi ikaga kashira.
(You, I Love You)
Tonogata Gomen Asobase.
Kanjisugite okinodoku woo.
(Baby, I'm So Sorry)

Soo yo... You are watching me,
I am watching you.
Miryokutekisugita kashira.
(You, I Love, Oh!)
Tonogata Gomen Asobase.
Anata konya nemurenai woo.
(Boy! I'm So Sorry) (Woo, Baby)
(Woo, You are Mine Baby)
I can see through your tricks
but I think that that's really cute.
If you're willing to meet me halfway
I'll take you on, gladly!

I cross my legs up high
and wink--one more push is all it takes.
Aren't I shiny?

Your temperature's rising.
Your eyes are watering.

Oh, yes, you are watching me,
I am watching you.
Might I be too attractive?
Gentlemen, I'm Sorry.
You won't be able to sleep tonight.

Figuring out women
is almost a wasted effort.
Experience doesn't count.
They're like people from another world.

You don't understand,
though I love that too,
and take my praise seriously.

From the way you look at me,
you really seem to love me.

Always, you are watching me,
I am watching you.
How'd you like to have a pounding heart?
(You, I Love You)
Gentlemen, I'm Sorry.
It's too bad you're overstimulated.
(Baby, I'm So Sorry)

Oh, yes, you are watching me,
I am watching you.
(You, I Love, Oh!)
Might I be too attractive?
Gentlemen, I'm Sorry.
You won't be able to sleep tonight.
(Boy! I'm So Sorry) (Woo, Baby)
(Woo, You are Mine Baby)

Performed by Asada Hanako
Lyrics by Kawamura Masumi
Music by Toshimi Takashi
Arranged by Hagita Mitsuo

Okujoo ni nobotte
doyoobi o mioroshiteta.
Tsugihagi no hodoo ga
gameban mitai ni tsuzuku yo.

Warawanaide ne mune no doko ka ga
rhythm o midashiteiru dake.

Mieru ko ni wa no no no
mieru koto ga aru yo.
Aozora ni popcorn nagete
yuki o furasetara
kitto oh kimi ga suteki da to omou?
Minna suki kirai
iya na koto wa iya to ieru ka na?

Hiekitta tesuri ni
hoo o tsuke iki o tometa.
Tachinarabu builtachi
neteru yoo ni mieru yo naname ni.

Namida fuitara
chigau sekai ne.
Egao no tochuu de mattete.

Wakaru ko ni wa no no no
wakaru koto ga aru yo.
Nee ashita nante
kitto ima no tsuzuki da ne.
Kumo ga oh itsuka
ame ni naru dake sa.
Minna suki kirai
yareru toki wa yareru
sore dake sa.

Konna takai basho datte
hoshi no kazu nara onaji da yo.

Stanza 3 Kurikaeshi.
I climbed onto the roof
and was looking down at Saturday.
The patchwork roads keep on going
just like a gameboard.

Don't laugh; it just messes up
the rhythm in some part of my heart.

To a girl who can see--no, no, no--
there are things that can be seen.
If I threw popcorn into the blue sky
and made it snow,
oh, would you think it was wonderful?
I wonder if I can say
if I like something or not?

I laid my cheek on the icy rail
and held my breath.
The buildings all look aslant,
as if they're sleeping.

It'll be a different world
once you wipe your tears.
Wait for me in the middle of your smile.

To a girl who understands--no, no, no--
there are things to be understood.
Hey, tomorrow must be
just a continuation of now.
Oh, the clouds will just
become rain someday.
There are times when you just do
what you can
whether you like it or not.

Even in such a high place as this
the stars all number the same.

Repeat Stanza #3.

Lyrics by Giniro Natsuo
Music by Tamaoki Kooji
Arranged by Oomura Masaroo
Performed by Matsunaga Kayoko
Omoitsumeta hitomi de
kagayaku yuuhi o minaide ne.
Nantonaku okashikute.
Sore dake tsurai.

Ai ga subete o koeru no nara
kizutsukazu ni
tooi onaji yume o mune no oku de
moyaseru no ni
melancholy no ame
namida yori mo tsumetai no ne.

Headlight o nagame
kanawanu koi to akiramete.
Kore ijoo wa dakenai.
Anata mo tsurai.

Shinjiru mono ga mieteru kara
heiki dakara
kinoo wa kinoo da to
ima anata ga kizukanai to
melancholy no ame
tada hitasura setsunai dake.

Aoku hikaru machi ni
futari de nara mi o nagete mo
melancholy no ame
sono namida wa kanashikunai.
Don't look at the shining sunset
with heartfelt eyes.
It seems funny, somehow.
That alone is hurtful.

If love overcomes everything
without getting hurt,
even though we can burn
the same dream in the depths of our heart,
melancholy rain
is colder than tears.

Stare at the headlights
and give this love up as unattainable.
We can't embrace any further.
You too are hurtful.

Because I can see what I believe,
because I'm OK,
so long as you don't realize
that yesterday is yesterday,
melancholy rain
is just extremely distressing.

Even if we two throw ourselves
into the blue shining town,
melancholy rain,
those tears aren't sad.
Pages: 1 ... 5 6 [7] 8