Forum > Urusei Yatsura Fan-Art, Graphics and CG's

Do you think it could work ?!?

(1/2) > >>

GiovaneDinamitardo:
None of our works will be famous if it rest ignored in Japain.

In my own opinion, EVERYONE DESERVE ALMOST ONE CHANCE !!!

That's why I've made THIS ONE



There's just one problem: HOW MUCH IS RELIABLE THE GOOGLE TRANSLATOR ?!?

Mmmmmmmmmmmh.....

ps: here you are the translation:



... oh, well: however, NEVERMIND !!!

BEWARE, JAPAIN !!!

<<VENI, VIDI ,VICI>> !!!!  ;D  ;D  8)

UruseiNeo:
I wish I could help but my knowledge only goes as far as Hiragana and a few Katana. But I don't think Ataru uses the suffix "-Chan" when referring to Lum.

Also, (in reply to "All because of you, isn't it?") instead of a question mark, they usually add the "ka" hiragana character but... that sentenced ended with "desu ne" so perhaps I'm wrong.

HOWEVER! the "Are you alright" bubble DID end with "desu ka" and so doesn't need a "?"

Can't really offer any more help...

GiovaneDinamitardo:
THANK YOU  _/-\o_  _/-\o_

janus:
This looks good for the untrained eye :P, but isn't the text vertical?

UruseiNeo:
if you are planning to dub ur comic into japanese, you should start making them to fit both vertical and horizontal standards.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version